Karibu kila mtu angalau mara moja katika maisha yake alikabiliwa na jukumu la kutafsiri maandishi kutoka Kirusi kwenda kwa mwingine. Katika hali nyingi, inageuka kuwa Kiingereza, lakini wakati mwingine kuna lugha za kigeni zaidi, kwa mfano, Uzbek.
Maagizo
Hatua ya 1
Chaguo la kwanza la tafsiri ni kutumia kamusi ya Kirusi-Kiuzbeki. Andika au chapisha maandishi kwa Kirusi kwenye karatasi, wakati huo huo weka nafasi ya kutosha ya laini. Fungua kamusi na uanze kutafuta tafsiri ya kila neno la Kirusi kutoka kwa maandishi kwa mpangilio. Kwa umbali wa kushoto kati ya mistari, andika tafsiri ya neno hilo kwa Kiuzbeki. Baada ya kumaliza kutafuta maneno yote, tengeneza sentensi kulingana na sheria za sarufi ya Kiuzbeki.
Hatua ya 2
Chaguo la pili ni kutumia kamusi ya elektroniki. Sakinisha programu inayofaa kwenye kompyuta yako na kisha uiendeshe. Ingiza maneno ya Kirusi kwa zamu kwenye uwanja wa kuingiza, ila sawa na Kiuzbeki katika hati tofauti. Baada ya hapo, pia fanya sentensi kulingana na sarufi ya lugha ya Kiuzbeki.
Hatua ya 3
Chaguzi mbili za kwanza zinachukua muda mwingi, kwani zinahitaji utaftaji wa mwongozo kwa kila neno la kibinafsi. Ili kurahisisha mchakato, sakinisha moja ya programu maalum za tafsiri. Mfano ni programu ya Langin (iliyotengenezwa na D. A. Azizov), ambayo inafanya kazi na lugha tatu: Kirusi, Kiingereza, Uzbek. Pia, programu hiyo ina kamusi iliyojengwa ambayo itakusaidia katika kazi yako. Pakua programu kutoka kwa kiunga https://freesoft.ru/?id=667308, wavuti ya kibinafsi ya msanidi programu (https://proguz.narod.ru) haifanyi kazi.
Hatua ya 4
Walakini, njia zote hapo juu hazihitaji wakati tu, bali pia kiwango fulani cha maarifa ya lugha ya Kiuzbeki. Unaweza kupata tafsiri ya hali ya juu katika moja ya ofisi maalum. Katika kesi hii, utahitaji kulipia tafsiri kutoka Kirusi hadi Kiuzbeki, lakini utapokea maandishi sahihi na sahihi ya kumaliza. Wasiliana na wakala wa tafsiri ili kujua wakati wa kazi na bei yake.