Wakati wa kufanya kazi kwa wahariri wa maandishi, si ngumu kuamua kiwango cha maandishi: angalia tu katika vigezo vya takwimu kwa idadi ya wahusika. Katika enzi ya kabla ya kompyuta, haikuwezekana kuhesabu idadi ya herufi kwenye ukurasa uliochapwa, kwa hivyo vitengo vya ujazo viliidhinishwa, ambayo moja ilikuwa ukurasa uliochapwa.
Chaguzi zilizochapishwa kwa ukurasa
Neno "ukurasa uliochapwa" mara nyingi lilikuwa likitumika kufafanua kiwango cha kazi za wachapaji. Hii ni karatasi ya karatasi ya kawaida A4 (210 x 297 mm) iliyojazwa maandishi upande mmoja. Na, kwa kuwa idadi ya wahusika kwenye ukurasa inategemea sana upana wa pembezoni na nafasi ya mstari, sifa zote za "kiwango cha kuchapishwa" zimefanyiwa kazi kwa maelezo madogo kabisa. Katika USSR, vigezo vya ukurasa uliyotiwa chapa (na vile vile kasi ambayo typists walipaswa kuandika maandishi) zilipitishwa na Kamati ya Jimbo ya Maswala ya Kazi na Jamii.
Kulingana na viwango, ukurasa uliochapishwa ulipaswa kufikia sifa zifuatazo:
- margin ya kushoto - 35 mm, ambayo ililingana na nafasi 13;
- margin ya kulia - sio chini ya 8 mm (kutoka makofi 3 hadi 4 kwenye kitufe cha nyuma cha gari ya kubeba);
- kando ya juu ya mm 20, ambayo inalingana na viboko 4.5 na kipini cha muda;
- pambizo la chini sio chini ya 19 mm.
Kwa hivyo, eneo la kujaza maandishi lilikuwa 258 x 167 mm. Pamoja na vigezo kama hivyo, urefu wa laini ulikuwa wahusika 57-60 (pamoja na nafasi), na idadi ya mistari kwa kila ukurasa iliyo na nafasi ya mistari mara mbili, pia iliyojumuishwa katika kiwango, ilikuwa kutoka 29 hadi 31. Kiasi cha maandishi ambayo yangefaa kwenye ukurasa ulikuwa wahusika 1860 waliochapishwa.
Kwa viwango, mchapaji alilazimika kuchapisha ukurasa ulioandikwa kwa maandishi wa kitengo cha 1 cha ugumu (bila idadi kubwa ya fomula, ambayo ilichapishwa tena kutoka kwa asili inayosomeka) kwa dakika 9, na kiwango cha uzalishaji kwa siku ya kazi kilikuwa kurasa 55 kama hizo.
Analog katika fomu ya elektroniki
Ili kupata ukurasa katika Microsoft Word ambayo iko karibu na vigezo kwa moja iliyochapwa kawaida, ni muhimu kuchagua fonti inayofaa na saizi ya uhakika, wakati fonti lazima iwe ya jamii iliyoangaziwa - zile ambazo herufi na nafasi zote zina upana sawa.
Kwa mfano, unaweza kutumia fonti ya Lucida console (alama 12). Kwa mwelekeo wa picha ya ukurasa, nafasi mbili za mstari, kando ya kushoto ni 3.5 cm, pembe ya kulia ni 1.5 cm, na kando ya juu na chini ni 2.0 na 1.9 cm, mtawaliwa, ukurasa huo utakuwa na mistari 30 ya herufi 62 kila moja, ambayo itaongeza hadi ishara 1860 za kawaida.
Kurasa za tafsiri
Licha ya ukweli kwamba kazi na maandishi sasa inafanywa kwenye kompyuta, ambayo inafanya uwezekano wa kuamua kwa usahihi ujazo, katika maeneo mengine "ukurasa wa masharti" bado unatumika kama kipimo cha kipimo - mara nyingi linapokuja suala la kazi ya watafsiri, ambayo ilisababisha kuibuka kwa neno lisilo rasmi "ukurasa wa tafsiri". Kiasi cha ukurasa wa kutafsiri ni kidogo kidogo kuliko ile iliyochapwa kawaida na inafikia herufi 1800 zilizo na nafasi. Pamoja na mipangilio ya kawaida ya vigezo vya ukurasa wa Microsoft Word, kiasi kama hicho kinachukuliwa na maandishi yaliyochapishwa katika Times New Roman na saizi ya font ya 13 na nafasi mbili za laini.