Maneno "densi Kutoka Jiko" Inamaanisha Nini?

Orodha ya maudhui:

Maneno "densi Kutoka Jiko" Inamaanisha Nini?
Maneno "densi Kutoka Jiko" Inamaanisha Nini?

Video: Maneno "densi Kutoka Jiko" Inamaanisha Nini?

Video: Maneno
Video: Said Hassan - Naogopa - New Bongo Music 2010 2024, Novemba
Anonim

Wakati mwingine msingi wa semantic wa kitengo cha maneno hauhusiani na maana iliyopo ya usemi, hata hivyo, maana yake iko wazi hata kwa mtu ambaye yuko mbali na philolojia. Utafiti wa maneno thabiti unaweza kufunua siri za kina za wanadamu, maana ambayo imehifadhiwa tu kwa kifungu thabiti.

Je! Kifungu hicho kina maana gani
Je! Kifungu hicho kina maana gani

"Kucheza kutoka jiko" inashauriwa kwa mtu ikiwa unahitaji kurudia kitu kutoka mwanzo. Wakati huo huo, sio lazima ache kwa maana halisi ya neno, jambo kuu ni kuanza upya. Swali linatokea - kwa nini jiko katika vitengo vya maneno vinahusishwa na mwanzo.

Nani na wakati alicheza kutoka jiko

Toleo lililoenea zaidi linamaanisha riwaya isiyokamilishwa na mwandishi anayejulikana wa karne ya 19 V. Sleptsov "Mtu Mzuri". Mhusika mkuu wa riwaya hiyo anakumbuka jinsi alivyofundishwa kucheza, na kila wakati aliposhindwa kufanikiwa katika hatua inayofuata, alipelekwa kwenye jiko, kutoka ambapo densi ilianzia.

Walakini, toleo hili linaleta mashaka juu ya kuegemea kwake. Kwa kweli, kuna kazi, nukuu ambazo zinakuwa vitengo vya maneno, ile ile "Ole kutoka Wit" na Griboyedov. Lakini haiwezekani kwamba eneo kutoka kwa watu ambao hawajakamilisha, na, kwa hivyo, halijasomwa na umma mwingi wa riwaya, linaweza kuzungumziwa kwa kiwango kama hicho.

Katika kesi hii, tunamaanisha mila ya usanifu kulingana na ambayo majiko yalijengwa katika nyumba za kiungwana. Ili kufanya jiko lichukue nafasi kidogo, liliwekwa ukutani; wakati wa kujifunza kucheza, harakati ilianza kutoka ukuta wa mbali ili kuwapa wacheza nafasi zaidi.

Mtu anaweza kuzingatia mila hii kama chanzo cha kitengo cha kifungu cha maneno, ikiwa sio tofauti yake, sio iliyoenea sana na yenye maana sawa - "kucheza kutoka jiko". Hauwezi kufikiria wakubwa wadogo wakicheza.

Nani alicheza kutoka jiko

Neno "densi" yenyewe inafaa zaidi kimantiki katika mila ya kitamaduni. Hiyo ni, tunaweza kuhitimisha juu ya asili ya zamani zaidi ya kitengo cha maneno. Ili kufafanua hali hiyo, ni busara kugeukia mila ya watu. Katika majimbo mengine ya Urusi, kulikuwa na mila ya harusi ya kupokea mkwe-mkwe katika familia. Mke mchanga alitembea kutoka jiko, akisema: "Natembea kutoka jiko, nilisoma vitambara (nahesabu)."

Sherehe ya harusi kati ya watu wengi wa Slavic ilianzishwa na kifo na kuzaliwa upya - binti akiacha nyumba yake ya wazazi alizingatiwa kupotea kwa kiota chake cha asili. Na kuonekana kwa mshiriki mpya katika familia ya bwana harusi kulihusishwa na kuzaliwa.

Hapa ndipo maana takatifu ya jiko katika nyumba za watu wa zamani wa Slavic inafungua. Jiko, makaa - yote haya yanamaanisha nyakati za zamani, wakati watu waliishi kwenye mapango. Wataalam wengine wanaelezea hata uhusiano kati ya maneno "oveni" na "pango". Makaa yalimaanisha moto, ambayo inamaanisha maisha, ngoma zote za kichawi zilifanyika karibu na moto. Makaa yalifikiriwa kama kituo cha ukoo, ambayo ni, harakati ya bibi arusi "kutoka jiko" inamaanisha kuzaliwa kwa mwanachama mpya wa familia.

Tafsiri hii ya kitengo cha kifungu cha maneno ni sawa na Kilatini "ab ovo" - kutoka kwa yai, ambayo ni, tangu mwanzo. Matumizi ya kisasa ya usemi "kucheza kutoka jiko", kwa kweli, ni ya kijinga zaidi, lakini kiini chake hakibadilika kutoka kwa hii - tangu mwanzo.

Ilipendekeza: