"Ce la vie" ni usemi ambao wengi wetu tumesikia katika hali anuwai za maisha. Wakati huo huo, kila mzungumzaji huweka maana yake mwenyewe ndani yake: mtu - tamaa kutoka kwa maisha, na mtu - nia ya kubadilika.
"C'est la vie" ni nukuu halisi ya usemi wa Kifaransa "C'est la vie". Kwa kuongezea, kwa Kirusi, usemi huu hutumiwa mara nyingi katika mazungumzo ya mazungumzo, kwa hivyo hakuna fomu moja iliyowekwa - endelevu au tofauti - imeandikwa kwa herufi za Kirusi. Katika suala hili, asili ya Kifaransa ya kifungu hiki cha kawaida hutumiwa mara nyingi kwa maandishi.
Thamani ya kujieleza
Tafsiri halisi ya chanzo asili - kifungu cha Kifaransa "C'est la vie" - kwa njia ya Kirusi "Hayo ni maisha." Analog ya semantic ya usemi kama huo ipo katika lugha nyingi za ulimwengu, lakini kwa zingine, kwa mfano, kwa Kiingereza, vitu vya kile kinachoitwa kupunguzwa kwa msamiati hutumiwa kuijenga, ambayo ni, maneno ya misimu, maneno ya matusi na vipengele sawa vya hotuba.
Maana ya usemi
Maana ya maana ya usemi huu ni anuwai na ina sifa ya vivuli anuwai ambavyo mhusika anayeitumia anaweza kuweka ndani yake, kulingana na hali ya matumizi. Kwa kuongezea, katika hali zote, matumizi ya usemi huu huonyesha mtazamo wa kipekee wa falsafa kuelekea hafla za maisha.
Kwa hivyo, kwa mfano, moja ya matumizi ya kawaida ya usemi huu ni kufikisha kwa muingiliano wazo kwamba hali anuwai zinawezekana maishani, na haiwezekani kutabiri maendeleo ya hafla mapema. Kwa mfano, unaweza kutumia usemi huu ikiwa kuna shida kubwa zaidi au kidogo imetokea kwako au mwingiliano wako: upotezaji wa funguo, kufeli kazini au shuleni, kuchelewa kwa gari moshi, na kadhalika.
Walakini, haupaswi kutumia kifungu hiki ikiwa mtu ana bahati mbaya sana, kama vile ajali, kifo cha jamaa wa karibu. Katika hali kama hiyo, maoni haya yanaweza kuonyesha kwamba hauchukui huzuni yake kwa uzito sana na huwa unapuuza umuhimu wake kwa chama kilichoathiriwa.
Maneno mengine ya semantic ambayo mtu anayetamka "Ce la vie" anaweza kuweka katika usemi huu ni pamoja na hamu ya kumfariji na kumfurahisha mwenzake ambaye anakabiliwa na shida fulani. Katika kesi hii, matumizi ya kifungu hiki, kama ilivyokuwa, hubadilisha sehemu ya jukumu la kile kilichotokea sio kwa mhusika mwenyewe, ambaye aliingia katika hali mbaya, lakini kwa hali ya maisha ambayo inaweza kutokea kwa kila mtu. Kwa hivyo, mzungumzaji anaweza kujaribu kuifanya wazi kwa yule anayesema kwamba kile kilichotokea sio kosa lake mwenyewe.