Mara nyingi watu wanavutiwa na jinsi ya kukutana na mtu mpya, jinsi ya kumsalimu, haswa ikiwa hii itatokea kwa lugha ya kigeni. Walakini, sio tu ibada ya salamu ambayo ni muhimu, lakini pia kuaga.
Maagizo
Hatua ya 1
Kwa mtazamo wa kwanza, hakuna chochote ngumu juu ya kuagana. Maneno mafupi ya kawaida, na unaweza kukimbia juu ya biashara yako. Kwa Kirusi, hii hufanyika mara kadhaa kwa siku: na familia wakati tunatoka kwenda kazini, na marafiki baada ya mkutano na na wenzangu baada ya kazi. Lakini ghafla una mkutano na mgeni ambaye utawasiliana naye kwa Kiingereza. Jinsi ya kuwa katika kesi hii?
Hatua ya 2
Labda, wengi ambao wamejifunza Kiingereza wanaweza kutaja misemo kadhaa mara moja, kwa mfano, "Kwaheri". Kwa kweli, kuna misemo mingi ya kwaheri kwa Kiingereza. Wamarekani wasio rasmi na waingereza wa kwanza hawajali kutofautisha lugha yao na kuja na tofauti kadhaa za misemo, hata kwa "kwaheri" rahisi. Kwanza kabisa, fikiria misemo rasmi ya kuaga.
Hatua ya 3
Maneno "kwaheri", "uwe na siku njema", "kwaheri", "utunzaji" yanaweza kuainishwa kama biashara rasmi. "Kwaheri" hubeba uchungu fulani, sio bure kwamba hutafsiriwa kwa Kirusi kama "kwaheri". Maneno hayo hutumiwa mara nyingi watu wanapoaga na kujua hawataonana tena. Walakini, pia inafaa kwa kuaga biashara. "Kuwa na siku njema" inamaanisha "kuwa na siku njema" na inafaa kwa wenzako na washirika wa biashara. "Kwaheri" kwa sauti za Kirusi kama "njia nzuri", lakini hutumiwa, kwa mfano, wakati mwanafunzi anamaliza shule. Haitumiwi mara nyingi katika mawasiliano ya biashara. "Jihadharishe" inatafsiriwa kuwa "jiangalie mwenyewe" na inafaa kwa hali ambapo unasema kwaheri kwa mtu ambaye hataona kwa muda mrefu au ambaye yuko karibu kufanya jambo hatari.
Hatua ya 4
Misemo maarufu ni pamoja na "kwaheri", "tutaonana baadaye", "baadaye", "endelea kuwasiliana", "sawa basi". "Kwaheri" au "kwaheri" kwa Kiingereza ni moja wapo ya maagizo ya kawaida. "Tutaonana baadaye" ni nzuri kwa mazungumzo ya simu na kwa jumla kwa hali yoyote. Toleo lililofupishwa "baadaye" linafaa zaidi kwa marafiki wazuri. "Endelea kuwasiliana" hutafsiri kama "kabla ya kuwasiliana". Ikiwa hautachumbiana na mtu huyo hivi karibuni, lakini unataka kuwasiliana naye, huu ndio usemi kwako. "Sawa basi" ni kawaida kwa kusini mwa Merika na ni kwaheri isiyoweza kusomeka, ambayo inaweza kupitishwa kwa Kirusi na seti ya maneno "sawa, kwaheri, ndio, ndio, njoo".
Hatua ya 5
Na aina ya mwisho ya kuaga ni misimu. Kwa mfano, "shangwe" za Amerika, ambazo wanasema badala ya toast, hutumiwa rasmi na Waingereza. Ikiwa wewe ni shabiki wa utamaduni wa hippie, basi kitu cha karibu zaidi kwako kitakuwa "amani!", Ambayo kwa tafsiri inamaanisha "amani!". Na wa mwisho - "nimetoka" ("vizuri, nilikwenda!") Atasisitiza furaha yako ya kuondoka. Mawasiliano rahisi na ya kupendeza!