Sababu na sababu za kuandika barua kwenda Ufaransa zinaweza kuwa tofauti sana. Katika umri huu, kila mtu hutumia barua pepe, lakini barua rasmi zinahitajika kuandikwa na kutumwa kwa njia ya jadi. Kwa hivyo, haitakuwa mbaya kujifunza zaidi juu ya hii.
Ni muhimu
- - karatasi, bahasha iliyotiwa muhuri;
- - mtafsiri.
Maagizo
Hatua ya 1
Kwanza kabisa, amua mtindo unaohitajika wa uandishi na lugha ambayo utaandika. Kifaransa hutumiwa kwa barua za biashara, lakini Kiingereza inaruhusiwa katika hali fulani.
Hatua ya 2
Kwenye ofisi ya posta, nunua bahasha ya kimataifa au ya kawaida na muulize muuzaji akuuzie mihuri ya thamani inayotakiwa ya barua. Hakikisha kusema kwamba barua hiyo inakwenda Ufaransa. Tafadhali kumbuka kuwa kulingana na uzito wa barua - chini ya gramu 20 au zaidi ya gramu 20 - gharama ya posta itatofautiana. Vinginevyo, unaweza kutuma barua katika darasa la kwanza au barua ya kuharakisha. Usafirishaji kama huo utafika haraka, lakini pia itagharimu zaidi.
Hatua ya 3
Andika anwani kwenye bahasha kwa njia ya kawaida katika nchi za kigeni: kwanza ghorofa, nambari ya nyumba, jina la barabara. Mstari unaofuata ni jiji. Kisha - mkoa. Halafu - jina la nchi (Ufaransa). Andika faharisi kwa njia sawa na ile ya Urusi. Tafadhali andika anwani yako ya kurudi kwa mpangilio huo huo wa Uropa. Tafadhali kumbuka: andika anwani ya kurudi kwa Kirusi.
Hatua ya 4
Ikiwa barua imeandikwa kwa Kifaransa, tumia misemo maalum ya maneno na misemo ya Kifaransa yenye heshima. Wanahitajika kwa biashara na barua rasmi kulingana na sheria za itifaki.
Hatua ya 5
Barua ya biashara lazima ijumuishe mambo ya lazima yafuatayo: kuratibu zako na kuratibu za mwandikishaji, viungo, mada ya barua, orodha ya nyaraka zilizoambatanishwa, rufaa ("Bwana …"). Hii inapaswa kufuatiwa na mwili wa barua hiyo na kwa kumalizia - saini iliyo na uainishaji wa jina na dalili ya msimamo.
Hatua ya 6
Ikiwa hujui Kifaransa vizuri, pata mkalimani. Ikiwa barua hiyo ni ya biashara na ina umuhimu mkubwa kwako, kuagiza agizo la tafsiri kutoka kwa kampuni maalum yenye sifa nzuri. Hakikisha kuonyesha mtindo wa uandishi katika mahitaji ya tafsiri.
Hatua ya 7
Usiweke bahasha inayojishughulikia ndani ya barua kwa jibu. Hii ni marufuku na sheria za posta, kwani stempu kwenye bahasha inachukuliwa kuwa ishara ya malipo, na mihuri ya Urusi inafaa tu kwa barua ya Urusi.